
浸泡

錘打

抄造

晾曬

西格麗德向納西族人學(xué)習(xí)古法造紙
當(dāng)世界上大多數(shù)年輕藝術(shù)家都在現(xiàn)代文明中尋找新媒材時,西格麗德·霍姆伍德這位年輕的畫家卻仿佛活在好幾個世紀(jì)前,探索著從古老的工藝中獲得創(chuàng)作材料。西格麗德將歐洲傳統(tǒng)中的造紙,帶回造紙術(shù)的發(fā)源地中國,并且深入云南玉龍山區(qū)的納西族地區(qū),在一座名為烏木的小村莊里與當(dāng)?shù)氐臇|巴人切磋造紙工藝。近日,在完成了在中國為期幾周的考察實踐后,西格麗德滿載而歸。
采用傳統(tǒng)手法
具有瑞典與英國血統(tǒng)的藝術(shù)家西格麗德自稱為“農(nóng)民畫家”,她的創(chuàng)作懷舊氣質(zhì)濃郁,不僅大都采用天然材料與傳統(tǒng)手法,其理念也基于一種與自然相契的精神,貫穿于創(chuàng)作過程與作品本身。
應(yīng)“維他命藝術(shù)空間”之邀從倫敦來到中國時,她帶上了一些自己手工制作的紙張與紙漿。其中白色的紙取材自英國一個名為“都鐸小組”的社團手工制衣時的邊角布料(“都鐸小組”致力于都鐸王朝晚期[1560-1603]這一英國古典黃金時期的歷史研究與情景還原,社團成員強調(diào)在事無巨細(xì)的實踐體驗中進(jìn)行研究),而藍(lán)色的紙張原料則來自瑞典一家以有機棉與天然染料制作牛仔褲的產(chǎn)家,她將因質(zhì)量問題被退回的牛仔褲變廢為寶。
成為共同語言
最早可追溯到唐代南詔時期的東巴造紙工藝,吸引著西格麗德在烏木的當(dāng)?shù)卮逭镒×藘芍。完全的鄉(xiāng)間勞作對她而言并不陌生,雖然語言溝通有所障礙,但天然材料與古法造紙成為西格麗德與當(dāng)?shù)卮迕裰g超越言語的共同語言。在納西族的東巴文化中,本就有在手工制成的紙張上撰寫經(jīng)文、制作志本的傳統(tǒng);西格麗德則利用這些紙,以繪畫、白描的形式,記錄下她在烏木逗留期間的風(fēng)土人情,為當(dāng)?shù)厝俗餍は癞嫛?/P>
若說東西方的造紙法仍是大同小異,材料的擇取便有各種美妙的差異,而對新原料的發(fā)掘,也是西格麗德此番中國行的一大目標(biāo)。她在考察與實驗中還發(fā)現(xiàn),很多自己熟悉的染料作物實際上還是中國傳統(tǒng)中草藥的原料:除了可入藥的靛藍(lán),還有可做黃色染料的黃檗、可做紫色染料的紫草等。如其所言,這種創(chuàng)作實踐的意義來自于“不同材料、以及與它們互動的藝術(shù)”。
尋求中西合璧
上個月,西格麗德將她在云南山里學(xué)到的造紙法帶回了北京,在觀心亭的工作坊中與大家分享。西格麗德一身16世紀(jì)北歐風(fēng)格的粗布農(nóng)場裝束,與樓層的現(xiàn)代氣派形成了鮮明對比,她怡然自得地向觀眾說起自己在中國的種種農(nóng)作、手工勞動經(jīng)歷。
當(dāng)天,西格麗德選用了瑞香狼毒樹皮、廢舊牛仔布和純麻布3種材料,并依次展示了納西族和目前歐洲流行的造紙方法。三種材料的造紙過程大抵相似,簡單地可總結(jié)為浸泡、錘打、抄造、晾曬等幾個步驟。整個活動現(xiàn)場一直回蕩著納西族高亢的音樂小調(diào),和手工造紙的氛圍甚是相得益彰。她自身所帶的斯堪的納維亞氣質(zhì)融入到中國少數(shù)民族古老神秘的文化傳統(tǒng)中,僅僅是在這種創(chuàng)作的行跡(而非作品)中,便油然而生出某種令人歡欣的浪漫氣息。
在返回倫敦后,西格麗德將以之作為新創(chuàng)作項目的基礎(chǔ)。或許我們可在明年她與中國藝術(shù)家段建宇的合展中,看到用美麗的古法造紙創(chuàng)作的新作。