臺(tái)“文化部長(zhǎng)”龍應(yīng)臺(tái)23日在“立法院”表示,臺(tái)灣印刷業(yè)可在當(dāng)今全球化加強(qiáng)國(guó)際競(jìng)爭(zhēng),期盼在明年2月的國(guó)際書(shū)展有宣傳門(mén)路。
臺(tái)“立法院”教育及文化委員會(huì)邀龍應(yīng)臺(tái)項(xiàng)目報(bào)告,會(huì)中提到臺(tái)灣文學(xué)如何在國(guó)際市場(chǎng)提升能見(jiàn)度,還有兩岸服貿(mào)協(xié)議對(duì)臺(tái)灣出版業(yè)的影響,以及印刷業(yè)、翻譯業(yè)開(kāi)放大陸業(yè)者投資等議題。
龍應(yīng)臺(tái)表示,她贊成印刷業(yè)、翻譯業(yè)開(kāi)放,因?yàn)榭墒官|(zhì)量提升,整個(gè)亞洲世界新產(chǎn)業(yè)競(jìng)爭(zhēng),必須國(guó)際化;印刷業(yè)不只印臺(tái)灣作品,還要去爭(zhēng)取島外的生意;現(xiàn)在整個(gè)全球化之后,圍籬已不在。
她指出,臺(tái)灣印刷業(yè)一定要做國(guó)際競(jìng)爭(zhēng),明年2月就有國(guó)際書(shū)展,以前不會(huì)想到印刷這塊,現(xiàn)在就想到要做宣傳門(mén)路。她希望“經(jīng)濟(jì)部”拿出一個(gè)說(shuō)帖,讓國(guó)際出版人認(rèn)識(shí)臺(tái)灣印刷業(yè)。
龍應(yīng)臺(tái)認(rèn)為,翻譯業(yè)也是一樣,“文化部”雖不管翻譯產(chǎn)業(yè),但從不同角度切入看,大陸翻譯人才本來(lái)就多,臺(tái)灣則要從文學(xué)角度出發(fā),翻譯人才不要斷;“我們的文學(xué)作品不但要翻譯也要市場(chǎng)流通,以前翻譯出來(lái)卻沒(méi)進(jìn)入流通,應(yīng)打通市場(chǎng)再推翻譯”。
對(duì)于臺(tái)灣的翻譯業(yè)出路,龍應(yīng)臺(tái)表示,體質(zhì)提升有國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力,這才是真正的出路。她跟臺(tái)灣翻譯學(xué)會(huì)咨商后得知,其實(shí)兩岸翻譯很早就流通互補(bǔ)。